
| ... Il y a 15 ans, un avocat du Texas m'a dit:« Je sais que toutes ces complications sont frustrantes pour toi, Marc, mais c'est qui en fait une histoire assurément intéressante. Peut-être devrais-tu écrire un livre ! » ... Mon Grand-père était éditeur et son père, avant, imprimeur. Dès l’âge de 15 ans, j'ai commencé à travailler et j'ai suivi un apprentissage dans son usine de fabrication de papier, près de Toulon … un ancien bagne sous Louis XIV dédié à l’époque à l'impression des 1ers billets de banque... Ironique! N'est-ce pas?!!! Aujourd’hui, à 67 ans, je peux dire que suis passé PARTOUT, j’ai TOUT vu mais SURTOUT, j’ai … TOUT compris, le beau la médiocrité la poubelle … alors j'ai décidé d'éditer cette histoire et j'en ferais un "Best Seller"... Bonne lecture, souhaitant qu'elle soit aussi intéressante qu'instructive ! Marc Campus |
| ... 15 years ago a Texas Attorney told me: « I know all these complications are frustrating for you, Marc, but it certainly makes for an interesting story. Perhaps should you write a book! » … My Grandfather was an Editor and beforehand his father was printer. When I was 15 years old, I started to work and I made an apprenticeship in Grandfather’s factory to produce paper, located near Toulon South East France, which was a former Labor camp of king Louis XIV and the place to print the 1st banknotes… Ironical! Isn’t it?!!! Today, I am 67 years old, I can say that I went EVERYWHERE, and I have seen EVERYTHING, but more of all, I have understood EVERYTHING, the Magnificence the Mediocrity the Rubbish… and I have decided to edit this story and to make it as a "Best Seller". Enjoy the reading, I hope interesting and informative ! Marc Campus |
| ENTREZ |
| ENTER |